Similar Posts

Libraries Are For Everyone: Guarani
Here’s another translation provided by Sebastián Alarcón: Guarani! Thank you again, Sebastián!!!

Libraries Are For Everyone: Croatian
Soraya, an awesome librarian in Vegas, reached out to me with a Croatian translation provided by a library patron. She wasn’t sure whether or not I was still taking translations. YES I AM – in case you were wondering that too. UPDATE 4-13-2022: YES I STILL AM Thank you to both Soraya and her Croatian-speaking…

For Your Consideration
Several years back, a white woman took me aside and explained to me the why of #BlackLivesMatter. It’s my hope to reach out to my regular readers, as well as to anyone else who cringes when hearing the reply of “all lives matter,” but isn’t sure why. Simply put, let’s take #BlackLivesMatter and apply it…

Summer Reading Party
Back in April a group of amazing librarians and I received an unexpected invitation from Bryce of Bryce Kozla Blog. She was wanting to know if we’d be willing to put together short videos for her team members out in the Washington County Collaborative Library System (WCCLS for short – be sure to check out…

Libraries Are For Everyone: Michif
This Michif translation comes from a student at St. Joseph High School, Ottawa. Thank you so much for helping to spread the LAFE message!!! Michif is the beautifully complex language Métis people. The student explained that the first half “Baachiss poor lii liivr” essentially means “building for books.”

Surprise!
It wasn’t until very recently that I had a revelation: When a patron is in our library and discovers something neat like our Summer Reading Program Booklets, and they’re all like, “Wow! I had no idea!” and I’m all Beamy McBeamface and like, “I know! Isn’t it great?!” That’s just wrong. It took me taking…