Similar Posts

Sign After Sign
Oh hai! To say the very least: my life has ramped up intensity almost to my breaking point. But I miss blogging! But blogging takes time and energy – two things that I have very little of right now! It’s a Catch-Shmoopitty-Shmoo! But I’ve had a handful of library workers, from Nebraska and beyond, reach…

More Summer Fun
On Saturday, Mary and I went nuts getting lots of our Summer Reading Program displays up since it’s a new month and this Friday is the kick-off for summer programming. Before we opened, I laid out the large picture find on the floor once more to re-attach any fallen images, as well as add all…
Ghostiepalooza
Remember these guys that I <a href=”http://hafuboti.wpcomstaging.com/2014/10/06/the-mostest-with-the-ghostests/” target=”_blank” rel=”noopener noreferrer”>briefly shared with you</a> earlier this week? <a href=”http://hafuboti.wpcomstaging.com/wp-content/uploads/2014/10/hg01.jpg”><img class=”alignnone size-large wp-image-2267″ src=”http://hafuboti.wpcomstaging.com/wp-content/uploads/2014/10/hg01.jpg?w=584″ alt=”” width=”584″ height=”431″></a> Well, they were such fun to make that I wanted to dedicate a post to them. I was inspired by <a href=”http://www.pinterest.com/pin/537758011729790364/” target=”_blank” rel=”noopener noreferrer”>this pin</a>, but when you clicked through,…

The Golden Library Card
Several years back (10-12-13 to be exact) was when our library first participated All Hallows Read, I had collaborated with my husband Bruce to make a very short comic story to give out to trick-or-treaters based on an old folktale. I wrote about it extensively at that time, and will merge that information into this…

A Legacy of #LAFE
It is hard for me to fully express what the Libraries Are For Everyone campaign has meant to me. Hitting 100 languages this week has really made me pause and reflect on this experience. When I’ve been asked to talk about it, I find that I can’t because it is so deeply moving to me,…

Libraries Are For Everyone: Italian
One of Wendy’s parents provided me with the Italian translation. And after posting this, Fiorella submitted an alternate version – so I’ve added the second version below the original set of signs. Grazie! Version 1 Version 2