Libraries Are For Everyone: Ojibwe

I have two fantastic translations of LAFE into Ojibwe.

The first Ojibwe translation comes from Stephanie Schroeder in Saint Paul, MN. The concept was hard to translate so the teachers of Harding Senior High School conferred together and came up with “We are at the reading house,” hoping that it conveyed togetherness and inclusivity.

The second translation comes from tribal elder Dr. Chelsea Mead

Thank you everyone, for making these beautiful signs possible!!!!!

Click here for a full set of Ojibwe LAFE signs.
Click here for a full set of Ojibwe LAFE signs.

Similar Posts