Ukrainian Designs
I felt moved to make these.
Please download, use, and share any or all of these designs.
You can find some of these Ukrainian designs at my Society6 shop.
I felt moved to make these.
Please download, use, and share any or all of these designs.
You can find some of these Ukrainian designs at my Society6 shop.
<img class=”alignnone size-large wp-image-1758″ src=”http://hafuboti.wpcomstaging.com/wp-content/uploads/2014/05/may-scavenger-logo.jpg?w=584″ alt=”” width=”584″ height=”784″> I can hardly believe that <a href=”http://hafuboti.wpcomstaging.com/2014/05/12/mary/” target=”_blank” rel=”noopener noreferrer”>MA(r)Y</a> is almost over and I haven’t posted this month’s passive program: <em>I Heart Art!</em> Basically, we modified a basic scavenger hunt. We lessened the number of objects, since honestly, we were <em>really</em> tired of giving kids hints. And…
The generous Karen Van Drie @worldlibraries provided both Sorani translations along with the Kurmaji. All three of these Kurdish sign sets had previously been within one blog post, but I decided to split them apart to let Sorani shine brighter. Thank you, Karen, for all of your help over the years – it’s deeply appreciated.
What a month! I knew it was going to be fun/intense, but boy howdy was it fun/intense! Artsy April actually began two months ago when I reached out to all of our local public schools’ art teachers. I simply wanted to see if they wanted to participate in turning our Children’s Library into an art…
<strong><em><img class=”alignnone size-full wp-image-2947″ src=”https://hafuboti.wpcomstaging.com/wp-content/uploads/2015/11/deep-thoughts-hafu.jpg” alt=”” width=”584″ height=”389″>Warning: the following post is very wordy and pretty philosophical in nature. In other words it’s really not like most of my other posts ’round here. I won’t feel bad if you skip it. Promise.</em></strong> <strong><em>For those who brave my musings – I’ve sprinkled the post with pictures that…
This translation ended up being a lot of fun mainly because of how it came to me. Melissa, a librarian in New York, sent me a Nepalese translation, and then less than five minutes later Greg, a librarian from Washington, sent me a different Nepalese translation. After several back-and-forths, we went with a LWTech Library…
Back in late November/early December, we set about the task of brainstorming ideas for January at the Children’s Library. Brittany suggested “Jamuary,” and I liked it right away, but it really didn’t knock my socks off. BUT then all sorts of stars aligned and <em>Jamuary </em>has been one of the funnest themes we’ve had so far. <img…