#LAFE Quechua

This Quechua LAFE translation exists because of two awesome people.

First, there’s librarian Sarah Prokop. She’s the founder of Librarians Unite and is an all-around badass human.

Second, it turns out that Sarah’s brother-in-law is musician Tayta Bird! He was able to provide me this translation through Sarah.

Check out Librarians Unite here, and like it on Facebook here. Sarah’s also launching a podcast any moment, and I’ll be its first guest!

Check out Tayta Bird’s #Folclorefuturista music on his YouTube channelWarning: a spontaneous dance party may break out wherever you’re playing his stuff. Also be sure to like him on Facebook. And follow him on Spotify. And maybe someday you’ll even be able to book him for your library!

Similar Posts